Critical Dictionary on Borders, Cross-Border Cooperation and European Integration
Critical Dictionary on Borders, Cross-Border Cooperation and European Integration
Les frontières constituent une thématique tout à fait centrale pour l'Union européenne (UE). Nous devons toutefois définir en un premier temps la signification concrète des frontières en ce qui concerne l'intégration européenne et nous poser la question du mode de fonctionnement de la coopération transfrontalière dans les différentes régions frontalières de l'UE. À cet effet, le “dictionary” présente les principaux acteurs de ce domaine, leurs motivations, leur objectifs et les outils qu'ils utilisent.
Ce "Critical Dictionary on Borders, Cross-Border Cooperation and European Integration" s'est donné pour mission de répondre aux questions évoquées ci-dessus et constitue ainsi le premier ouvrage de référence qui relie deux domaines de recherche interdisciplinaires qui n'étaient pas encore aussi étroitement liés, à savoir les études frontalières et les études européennes. Classé par ordre alphabétique et illustré de 66 cartes, il contient 209 articles rédigés par 124 auteurs issus de différents pays et de différentes disciplines scientifiques. Les contributions traitent de la théorie, de la terminologie, des concepts, des thèmes et des espaces de la coopération transfrontalière aux frontières européennes et dans les régions frontalières au sein et autour de l'Union européenne (UE).
En adoptant une perspective multidimensionnelle, passant du local au global, le "Critical Dictionary" met en œuvre une approche historique et géographique combinée. Il comble ainsi une lacune dans la littérature scientifique sur les études frontalières et européennes et se fixe trois objectifs : en premier lieu, il établit un lien entre deux disciplines (actuellement) encore relativement éloignées l'une de l'autre. Il se concentre en un second temps sur un aperçu des fondements théoriques, des concepts, des formes, des acteurs et des instruments de la coopération territoriale en Europe, fournissant ainsi un outil interdisciplinaire aux étudiants, aux chercheurs et aux praticiens. Enfin il représente un défi pour l'approche traditionnelle top-down appliquée à l'intégration européenne, dans la mesure où il prend en compte non seulement les institutions de l'Union européenne (UE) et les États membres, mais aussi les liens que ces institutions et leurs acteurs entretiennent avec la multitude d'initiatives locales et régionales qui ont à ce jour joué un rôle dans le processus d'intégration européenne. Il incarne ainsi une première étape vers un nouveau type d'approche décentralisée et territoriale de l'intégration européenne qui considère l'intégration comme une mosaïque de processus ascendants dont l'origine se situe au niveau local et régional des régions frontalières en Europe. Le livre est structuré en fonction de termes clés classés par ordre alphabétique. Pour la section consacrée aux termes, il a été demandé aux auteurs d'analyser chaque terme selon un schéma déterminé comprenant (entre autres) une explication du terme, des termes apparentés, des domaines thématiques et des références bibliographiques. La section consacrée à la géographie comprend des articles sur les espaces frontaliers dans l'UE complétés par des cartes. Cela permet d'analyser les frontières dans leur ensemble, en distinguant les constructions du territoire transfrontalier, les représentations de la frontière ainsi que l'histoire générale et la gouvernance de la coopération transfrontalière. Les auteurs de cette publication commune ont toujours insisté sur le fait qu'il s'agissait d'un ouvrage de référence "critique", c'est-à-dire qu'il n'exigeait pas une pensée unique. Au contraire, l'intention de cet ouvrage est de rassembler les résultats de la compréhension subjective de concepts ou de domaines pour les différents auteurs, afin de stimuler la recherche et la discussion interdisciplinaires dans le futur. Toutes les contributions ont fait l'objet d'un examen professionnel afin de s'assurer, avant leur publication, que les critères de qualité d'une discussion scientifique étaient remplis. Le "Critical Dictionary" fait partie de quatre activités Jean Monnet soutenues par le programme européen Erasmus+ pour la période 2016-2023 : deux projets Jean Monnet sur les régions frontalières de l'UE, un réseau Jean Monnet (Frontem) et le Centre d'excellence franco-allemand Jean Monnet (Université de Strasbourg) ainsi que la chaire Jean Monnet de Bernard Reitel sur les frontières et l'intégration européenne (Université d'Artois).
Le "Critical Dictionary" constitue la première étape vers une nouvelle approche territoriale de l'intégration européenne. Cette approche se base sur une méthodologie géographique et historique pour décrire de façon plus décentralisée de petits domaines d'intégration sélectionnés dans les régions frontalières. Elle reconstruit le développement historique de nombreux domaines de coopération locaux et les réinterprète dans le contexte de l'intégration européenne. Telle une mosaïque dont l'ensemble, à la manière d'un puzzle, est déterminé par de nombreuses pièces, cette "méthode mosaïque" rappelle le symposium du Holberg Prize de 2010 sur "Doing Decentered History" : The Global in the Local, au cours duquel certains chercheurs ont présenté leurs approches décentralisées d'une histoire globale.
Le résultat de cette approche innovante de l'histoire de l'intégration européenne présente le rôle des frontières et des régions frontalières sous un jour nouveau. Le "Critical Dictionary" prend donc en compte les multiples fonctions assumées par la frontière avec ses effets positifs et négatifs sur l'intégration européenne. En tant que contribution nécessaire à l'intégration européenne, il nous éloigne d'une approche essentiellement unilatérale et positiviste de la coopération transfrontalière et rétablit la coopération transfrontalière en tant que branche spécifique des Border Studies pouvant contribuer à expliquer le processus d'intégration en Europe, mais aussi les processus de désintégration européenne. D'un point de vue géographique, le "Critical Dictionary" illustre les coopérations transfrontalières dans l'UE et son environnement. Même avec des cartes détaillées de régions transfrontalières, la comparaison entre ces régions s'avère souvent difficile, car les choix sémiotiques ne sont pas identiques d'une région à l'autre. Afin de permettre une analyse comparative, une légende harmonisée a donc été établie au niveau européen. Deux facteurs géographiques ont été pris en compte : d'une part l'échelle, d'autre part la population. Trois échelles spatiales sont représentées : suprarégionale, régionale et locale.
Birte Wassenberg, Université de Strasbourg & Bernard Reitel, Université d’Artois
Université de Strasbourg
UMR Dyname
UR Discontinuités
Mission opérationnelle transfrontalière (MOT)
Transfrontier Euro-Institute Network (TEIN)
DOI : 10.3726/b15774
ISBN 978-2-8076-0792-7
ISNN 2736-2450